Municipalities are facing increasing pressure on their local services and infrastructure. With maintenance and use costs that often exceed their financial resources, they are struggling to meet the needs of an aging population and the exorbitant costs generated by a strong trend of urban sprawl.
Cette situation provoque des tensions entre les municipalités et les citoyens et citoyennes de leur territoire, affectant la cohésion sociale, la qualité des milieux de vie et le développement social et économique.
Face à cette réalité, des initiatives innovantes émergent pour maintenir la qualité des services et répondre aux besoins des communautés, contribuant ainsi à la vitalité des territoires et au bien-être des populations locales. Acteurs municipaux et communautaires, partenaires de l’économie sociale issus d’une variété de secteurs d’activités s’organisent pour assurer le déploiement de solutions qui respectent les ressources disponibles et qui placent le bien-être des collectivités et la qualité des milieux de vie au cœur de leurs actions. Offre culturelle, loisir, services de proximité, infrastructures sociales et communautaires, gestion des matières résiduelles et réemploi, les arrimages entre le milieu municipal, le milieu communautaire et l’économie sociale sont multiples.
Over the years, several levers have allowed municipalities to support the development of the social economy. In addition to these, there is now the significant purchasing power of municipalities, which, through their supplies, can act as partners in the social and economic development of their communities. In addition, the devitalization of city centers and village centers leads to significant social impacts to which adequate responses must be found.
Moreover, new ways of doing things in land use planning and development must take place, in order not to contribute more to the various crises that are taking place. The climate crisis and the housing crisis are directly affecting local governments, as they are directly affecting communities and even more so the most vulnerable among them. The loss of spaces for meeting and dialogue, of spaces for deliberation and the impoverishment of democratic processes weaken social cohesion and encourage working in silos rather than the pooling of the efforts of a diversity of partners in the service of the needs of communities and the adaptation of our living environments. Regulatory barriers, the challenges inherent to the current municipal taxation model, territorial division and the difficult alignment between the local, regional and national levels are all major obstacles to community management and innovation efforts.
In this complex context, the social economy plays a crucial role. Social economy enterprises (SÉS) are particularly well placed to identify the priority needs of communities and develop innovative solutions adapted to these needs. EÉS, which mainly serve local and regional levels (76%), are accountable to their communities, which makes them better able to maintain or develop relevant and appropriate services.
At present, community resilience is an essential element in responding to the crises that shake Quebec. Each region or community, whether urban or rural, has unique specificities. Solutions for well-being and social cohesion must therefore be tailor-made, taking into account local cultural, environmental, economic and social particularities. Because of their local roots and their mission focused on serving members and their community, EÉS are able to respond in a flexible and effective manner to the diverse challenges they face. They thus offer an important lever for improving the quality of life of citizens and promoting real social cohesion while contributing to the local economic development of all regions.